logo

  • BOOKS
    • 1
      • NAZRAELI PRESS

      • I HEAR THE LEAVES AND LOVE THE LIGHT
      • A PORTRAIT IN LANDSCAPES
      • PINE VALLEY
      • PRAYERS IN AN AMERICAN CHURCH
      • NAKSAN
      • ONE TREE
      • TWENTY PARACHUTES
      • WITNESS NUMBER 6
      • EMPIRE
      • ATMOS
      • ZECHE WESTFAHLEN I/II AHLEN
      • A ROAD DIVIDED
      • BETWEEN THE TWO
      • EXCERPTS FROM SILVER MEADOWS
    • 2
      • NAZRAELI PRESS

      • MONT ST MICHEL
      • VENEZIA
      • FUN AND GAMES
      • ELEGIES OF MANUMISSION
      • GRASSLANDS
      • PICTORIAL ZOOLOGY
      • CONEY ISLAND
      • THE LOVES OF THE POETS
      • FLOWERS
      • WITNESS NUMBER 5
      • WITNESS NUMBER 4
      • ACID BLOOM
      • PAUL OUTERBRIDGE: NEW COLOR PHOTOGRAPHS
    • 3
      • NAZRAELI PRESS

      • PULP ART BOOK: VOLUME TWO
      • ESSEX COUNTY
      • IPY
      • COLLECTIONS 92-06
      • ATELIER OF CÉZANNE
      • PROOF
      • ANRAKUJI
      • BETWEEN MAPLE AND CHESTNUT
      • A NATURAL ORDER
      • WINTER
      • NEW YORK, N. WHY? (PHOTOGRAPHS 1937-1940)
      • BETWEEN VISIBLE

      MIKA NINAGAWA

      ACID BLOOM

      Hardcover | 13.8 x 9.6 | 84 pages | ISBN: 978-1-59005-066-5
      more detail

  • PUBLISHER INFORMATION
  • ARCHIVE
  • ABOUT
  • CONTACT

「自分が植物のように感じた瞬間、花に停まった虫のように感じた瞬間にシャッターを切ります。その高揚した状態ではないときには、美しい花を美しく撮るのだと思いますが、ただそれだけです。自分にとって花を撮影するプロセスはそれ以上の事で、何か花を超えるような事です。良い写真が撮れる時には自分はいつも他の場所、この世界と世界を超えた所の間をただよっているような感覚です。」蜷川実花 約10年前に評論家の飯沢耕太郎は「女の子写真家」という表現を生み出した。その言葉は「定めてー撮る]というテクニックで、主題の「シンプル/日常の事」を撮影している日本の若手女性写真家たちを表していた。蜷川実花はその第2世代と言える。高い技術をもって、おそらくアマチュアのようなアプローチを使い、しかし楽しさと卓越したセンスがうまく織り交ざった作品だ。 この美しい本に収録された写真は、大きく引きのばされた、花や木、草や虫のまぶしいばかりのイメージがカラーで鮮やかに表現されている。
close